본문 바로가기

번역/일본 음악

미스 모노크롬 2기 OP&ED앨범 [Black or White] 수록곡 03. M-WAVE


미스 모노크롬 2기 OP&ED앨범 [Black or White] 수록곡 

03. M-WAVE


가수 : 미스 모노크롬

작사 : moyu

작곡 : KEYTARO


Ah Ah...キコエテマスカ?ワタシの想いが

Ah Ah...키코에테마스카? 와타시노오모이가

Ah Ah...들리고 있습니까? 저의 마음이


ずっと夢見ていたの キラメク ステージを

즛또 유메미테이타노 키라메쿠 스테-지오

계속 꿈꾸고 있었어 빛나는 스테이지를


ツクリモノ?No!ニセモノでもない Yeah

츠쿠리모노? No! 니세모노데모나이 Yeah

만들어진것? No! 가짜인것도 아니야 Yeah


時代はここからNO COLOR I...IDOL

지다이와코코카라 NO COLOR I...IDOL

시대는 여기부터 NO COLOR I...IDOL


Ah Ah...トドキマスカ?ワタシのコエが

Ah Ah...토도키마스카? 와타시노코에가

Ah Ah...닿고 있습니까? 저의 목소리가


会えない時も 繋がる この歌

아에나이토키모 츠나가루 코노우타

만날 수 없을 때도 이어지는 이 노래


いま始まる Chaotic Party Night Yeah

이마하지마루 Chaotic Party Night Yeah

지금 시작하는 Chaotic Party Night Yeah


タンサン 未来はNO COLOR I...IDOL

탄산 미라이와 NO COLOR I...IDOL

탄산 미래는 NO COLOR I...IDOL


Kura Kura しちゃうような Spotlight 浴びたら

Kura Kura 시챠우요우나 Spotlight 아비타라

아찔아찔 한듯한 Spotlight 빛추면


すべて忘れて ココロも 躍らせ

스베테와스레테 코코로모 오도라세

모든걸 잊고 마음도 춤추게 해


未来 変える キセキを 起こすよ

미라이 카에루 키세키오 오코스요

미래를 바꾸는 기적을 일으킬거야


時代はここから NO COLOR, NO COLOR

지다이와코코카라 NO COLOR, NO COLOR

시대는 여기부터 NO COLOR, NO COLOR


高鳴る 音 エンジン 電子 鼓動

타카나루 코에 엔진 덴시 코도오

높아지는 목소리 엔진 전자 고동


夢じゃない わたし 決して

유메쟈나이 와타시 케시테

꿈이 아니야 나 절대


負けられない

마케라레나이

질 수 없어


今夜 流星のスピードで

콘야 류우세이노 스피도데

오늘밤 별똥별의 스피드로


走り抜けるよ MY STAGE

하시리누케루요 MY STAGE

달려나갈거야 MY STAGE


遥かな宙を越え

하루카나소라오코에

머나먼 우주를 넘어


キミのココロ 撃ち抜くの

키미노코코로 우치누쿠노

너의 마음을 관통할거야


たとえ 世界が滅んだって

타토에 세카이가호론닷떼

만약 세상이 멸망한다 해도


止められない MY STORY

토메라레나이 MY STORY

멈출수 없어 MY STORY


制御不能

세이교후노오

제어불능


コノ キモチ ハ

코노 키모치 와

이 기분 은


SWEET ERROR WAVE

SWEET ERROR WAVE

SWEET ERROR WAVE


Ah Ah...ドコマデモ 冷静なビートに

Ah Ah...도코마데모 레이세이나비-토니

Ah Ah...어디까지든 냉정한 비트에


アツイPassionが 重なり ハジける

아츠이Passion가 카사나리 하지케루

뜨거운 Passion이 겹쳐져 튀어나가


伝えたいの モノクロなメッセージYeah

츠타에타이노 모노쿠로나메세-지Yeah

전하고 싶어 모노크롬한 메세지 Yeah


時代はここから NO COLOR I...IDOL

지다이와코코카라 NO COLOR I...IDOL

시대는 여기부터 NO COLOR I...IDOL


競い合う風 アクセル 踏み込む

키소이아우카제 아쿠세루 후미코무

서로 경쟁하는 바람 액셀을 밟아


譲れない わたし 誰より

유즈레나이 와타시 다레요리

물러설수 없는 나 누구보다


ヒカりたい

히카리타이

빛나고 싶어


今夜 銀河系の彼方へ

콘야 긴가케이노카나타에

오늘밤 은하계의 저편에


響き渡る Endless Beat

히비키와타루 Endless Beat

울려퍼져 닿는 Endless Beat


遥かな時を越え

하루카나 토키오 코에

머나먼 시간을 넘어


キミとのユメ 叶えるよ

키미토노유메 카나에루요

너와의 꿈을 이룰꺼야


まるで 限界なんてないの

마루데 겡카이난떼나이노

마치 한계같은건 없어


加速してく Racing Heart

가소쿠시테쿠 Racing Heart

가속해가는 Racing Heart


解除不能

카이죠후노오

해제불가능


コノ ハドウ ハ

코노 하도우 와

이 파동 은


SWEET ERROR WAVE

SWEET ERROR WAVE

SWEET ERROR WAVE


Kura Kura しちゃうような Spotlight 浴びたら

Kura Kura 시챠우요오나 Spotlight 아비타라

아찔 아찔 할듯한 Spotlight 빛추면


すべて忘れて ココロも 躍らせ

스베테와스레테 코코로모 오도라세

모든걸 잊고 마음도 춤추게 해


未来 変える キセキを 起こすよ

미라이 카에루 키세키오 오코스요

미래를 바꾸는 기적을 일으킬꺼야


時代はここから NO COLOR, NO COLOR

지다이와코코카라 NO COLOR, NO COLOR

시대는 여기부터 NO COLOR, NO COLOR


今夜 流星のスピードで

콘야 류우세이노스피-도데

오늘밤 별똥별의 스피드로


走り抜けるよ MY STAGE

하시리누케루요 MY STAGE

달려나갈 꺼야 MY STAGE


遥かな宙を越え

하루카나 소라오 코에

머나먼 우주를 넘어


キミのココロ 撃ち抜くの

키미노코코로 우치누쿠노

너의 마음을 관통할거야


たとえ 世界が滅んだって

타토에 세카이가 호론닷떼

만약 세상이 멸망한다 해도


止められない MY STORY

토메라레나이 MY STORY

멈출수 없어 MY STORY


制御不能

세이교후노오

제어불능


コノ キモチ ハ

코노 기모찌 와

이 기분 은


SWEET ERROR WAVE

SWEET ERROR WAVE

SWEET ERROR WAVE


번역/알송 싱크 : 멤데(http://onpu.tistory.com)
- 한자 공부 겸 하는거라 직역도 많고 틀린부분 있을겁니다. 수정요청 환영합니다.