코바야시네 메이드래곤 ED앨범 [イシュカン・コミュニケーション] 수록곡
01. イシュカン・コミュニケーション
가수:ちょろゴンず
작사:松井洋平
작곡:佐藤純一
パラパ パパラパ パラパッパラ
파라파 파파라파 파라팟파라
파라파 파파라파 파라팟파라
パパラパ イシュカン・コミュニケーション
파파라파 이슈칸・코뮤니케-숀
파파라파 일주일간 커뮤니케이션
パラパ パパラパ パラパッパラ
파라파 파파라파 파라팟파라
파라파 파파라파 파라팟파라
パパラパ マジチョロ・イマジネーション
파라파 마지쵸로・이마지네-숀
파라파 정말 쉬운 이매지네이션
劣等種だってもいいんです!誠心誠意尽くします
렛토우슈닷떼모이인데스! 세이신세이츠쿠시마스
열등종이라도 좋아요! 성심성의를 다하겠습니다
いつだって一緒にいて仲良くなって遊びたい
이츠닷떼잇쇼니잇떼나카요쿠낫떼아소비타이
언제나 함께 있으면서 사이좋게 놀고싶어
甘くて満たされてく、なんという幸福・・・おかわりだ!
아마쿠떼미타사레테쿠,난또이우코후쿠・・・오카와리다!
달콤하고 만족되는, 이 무슨 행복... 한번더!
寄り添ってもいいんだよ、こっちへおいで触れあおうよ
요리솟떼모이인다요,콧찌에오이데후레아오오요
좀더 붙어도 좋아, 이리와 만져보자
なんでルールはきゅうくつ?
난데루-루와큐우쿠츠?
어째서 룰은 어려운거야?
胸が締まっちゃうね
무네가시맛쨔우네
가슴이 긴장하네
下等で愚かな価値観
카도우데오로카나가치가은
하등하고 어리석은 가치관
駄目って決定する
다멧떼케츠떼이스루
안된다고 결정하는
倫理なんていりませんよ・・・あ~殲滅したい!
린리난떼이리마센요・・・아~센메츠시타이!
윤리따위 없어요... 아~섬멸하고싶다!
Let's イシュカン・コミュニケーション!
Let's 이슈칸・코뮤니케-숀!
Let's 일주일간 커뮤니케이션!
強い気持ちは世界も超える
츠요이기모찌와세카이모코에루
강한 마음은 세상도 넘어가
こんな一週間なんてどうでしょう?
콘나잇슈카은난떼도우데쇼오?
이런 일주일간은 어때요?
永遠なんかより尊い時間
에이엔난카요리토오토이지칸
영원따위보다 소중한 시간
過去も未来もどうだっていい
가코모미라이모도오닷떼이이
과거도 미래도 어떻게되든 좋아
ここにいるコトが!ここにいるヒトが!
코코니이루코토가!코코니이루히토가!
여기 있다는 것이! 여기있는 사람이!
大好き!!
다이스키
제일 좋아!!
パラパ パパラパ パラパッパラ
파라파 파파라파 파라팟파라
파라파 파파라파 파라팟파라
パパラパ イシュカン・コミュニケーション
파파라파 이슈칸・코뮤니케-숀
파파라파 일주간 커뮤니케이션
パラパ パパラパ パラパッパラ
파라파 파파라파 파라팟파라
파라파 파파라파 파라팟파라
パパラパ マジチョロ・イマジネーション
파파라파 마지쵸로・이마지네-숀
파파라파 정말 쉬운 이매지네이션
ジョーシキを滅しちゃえば
죠-시키오멧시챠에바
상식을 없애버리면
パラダイス!パラダイス!
파라다이스! 파라다이스!
파라다이스! 파라다이스!
優しくしてくれる だからもっと好きになる
야사시쿠시테쿠레루 다카라못또스키니나루
상냥하게 대해주니까 더 좋아하게 되버려
真面目に一生懸命 役に立とう任せておけ!
마지메니잇쇼우켄메이 야쿠니탓또오마카세떼오케!
진심으로 열심히 도움이 되도록 맞겨두라고!
従属だって楽しいね 欲しいモノ言ってごらん
쥬우죠쿠닷떼타노시이네 호시이모노 잇떼고란
종속이란건 즐겁네 원하는걸 말해보련
あなたが望むなら 終焉をもたらしましょう!
아나따가노조무나라 슈우엔오모타라시마쇼오!
당신이 원하는거라면 종언이라도 가져오죠!
とってもかわいいね
돗떼모카와이이네
정말 귀엽네
尊敬に価する
손케이니아타이스루
존경해 마지않아
これって興味とは違う
코렛떼쿄우미또와치가우
이건 흥미와는 달라
信じていいんだって
신지떼이인닷떼
믿어도 된다고
感情が知ってました
칸죠우가싯떼마시타
감정이 알고있었어
どうしてなのかな
도우시떼나노카나
어째서일까
Let's イシュカン・コミュニケーション!
Let's 잇슈칸・코뮤니케-숀!
Let's 일주간 커뮤니케이션!
言葉一つで世界を変える
코토바히또츠데세카이오카에루
말 한마디로 세상을 바꿔
嬉しい瞬間、大切でしょう
우레시이슌칸, 다이세츠데쇼오
기쁜 순간, 소중하죠
永遠なんかより欲しかった時間
에이엔난카요리호시캇따지칸
영원따위보다 원했왔던 시간
意味も理由もなくたっていい
이미모리유우모나쿠탓떼이이
의미도 이유도 없어도 좋아
ここにいたいから!ココロからそうおもう!
코코니이타이카라! 코코로카라소오모우!
여기에 있고싶으니까! 마음에서부터 그렇게 생각해!
ずっとずっと続いてほしい
즛또즛또츠즈이떼호시이
계속 계속 이어지길 원해
パ・パ・パ パラッパラ パ・パ・パ パラッパラ
파・파・파 파랏파라 파・파・파 파랏파라
파파파 파랏파라 파파파 파랏파라
壊れてほしくない場所
코와레떼호시쿠나이바쇼
부서지지 않길 원하는 장소
パ・パ・パ パラッパラ パ・パ・パ パラッパラ
파・파・파 파랏파라 파・파・파 파랏파라
파파파 파랏파라 파파파 파랏파라
パ・パ・パ パラッパラ パ・パ・パ パラッパラ
파・파・파 파랏파라 파・파・파 파랏파라
파파파 파랏파라 파파파 파랏파라
Let's イシュカン・コミュニケーション!
Let's 이슈칸・코뮤니케-숀!
Let's 일주간 커뮤니케이션!
強い気持ちは世界も超える
츠요이기모찌와세카이모코에루
강한 기분은 세상도 넘어
こんな一週間なんてどうでしょう?
콘나잇슈칸난떼도데쇼오?
이런 일주간 어때요?
永遠なんかより尊い時間
에이엔난카요리토오토이지칸
영원 따위보다 소중한 시간
過去も未来もどうだっていい
카코모미라이모도오닷떼이이
과거도 미래도 어떻게 되도 좋아
ここにある日々が!ここにいるヒトが!
코코니아루히비가!코코니이루히토가!
여기 있는 나날이! 여기있는 사람이!
大好き!!
다이스키!!
제일 좋아!!
ヒトとドラゴン暮らしたら?
히토또도라곤쿠라시타라?
사람과 드래곤이 같이 산다면?
始まるイシュカン・コミュニケーション
하지마루이슈칸・코뮤니케-숀
시작하는 일주간 커뮤니케이션
どんな幸せ思い描く?
돈나시아와세오모이에가쿠?
어떤 행복이 그려져?
意外とマジチョロ・イマジネーション
이가이또마지쵸로・이마지네-숀
의외로 정말 쉬운 이매지네이션
リンリカン消し飛ばそう タイクツも塵芥
린리카은케시토바소오 타이쿠츠모치리아쿠타
윤리관은 차서 날려버려 지루함은 무가치해
ジョーシキを滅しちゃえば
죠-시키오멧시챠에바
상식을 없애버리면
パラダイス!パラダイス!
파라다이스!파라다이스!
파라다이스! 파라다이스!
번역/알송 싱크 : 멤데(http://onpu.tistory.com)
- 한자 공부 겸 하는거라 직역도 많고 틀린부분 있을겁니다. 수정요청 환영합니다.
뭐 이미 엔딩 보신분들은 대부분 아시겟지만 가타카나로 イシュカン되있는게 '이종간' 하고 '일주일간' 을 말장난? 한거긴 하다는데.. 그냥 일주간으로 밀어버렷습니다! 미묘해서..
'번역 > 일본 음악' 카테고리의 다른 글
밀리마스 THE iDOLM@STER LIVE THE@TER FOWARD 03 [Starlight Melody] 앨범 수록곡 10. Starry Melody 가사 (0) | 2017.02.24 |
---|---|
코바야시네 메이드래곤 ED앨범 [イシュカン・コミュニケーション] 수록곡 02. A DAY IN THE DRAGON'S LIFE 가사 (0) | 2017.02.09 |
코바야시네 메이드래곤 OP앨범 [青空のラプソディ] 수록곡 02. Forest Map 가사 (0) | 2017.02.08 |
하늘의 소리 [리오&필리시아 캐릭터송] 앨범 수록곡 01. 花、ふたつ 가사 (0) | 2017.02.08 |
하늘의 소리 [카나타&리오 캐릭터송] 수록곡 01. アドレーション(Adoration) 가사 (0) | 2017.02.08 |